dinsdag 22 december 2009

Waarom de Belgen beter zijn


http://www.gva.be/boekrecensies/christiaan-weijts-de-etaleur.aspx

Vandaag een recensie in De Gazet van Antwerpen.
"De etaleur is veel meer dan een elegante stijloefening, het is evenzeer een poëtische reflectie over het stadsleven en een filosofisch verhaal over levenskunst."

De recensie past in een reeks van gul onthaal in Vlaanderen. Zie bijvoorbeeld dit eerdere bericht.


Intussen lijkt zich een interessant cultuurverschil tussen de noordelijke en de zuidelijke Lage Landen af te tekenen. Dit is zelfs zo opmerkelijk dat het de moeite waard is er hier speciale aandacht voor te vragen middels een quiz.


Wat mij opvalt is dat recensenten in Vlaanderen dit boek onmiddellijk in een juiste context weten te plaatsen. Een journaliste die mij onlangs voor publiek in Oostende interviewde, refereerde op een terloopse, vanzelfsprekende manier aan Walter Benjamin en zijn idee van de Engel der Geschichte, die in De Etaleurtot vertelinstantie lijkt te zijn verworden.

In de Volkskrant -- het enige dagblad dat het boek besprak, in een ultrakort stukje door een theaterrecensente -- werd gemopperd op het vermeende machteloze karakter van deze onduidelijke engel.

Als zelfs zo'n evidente verwijzing onopgemerkt blijft, hoe kan een boek dan ooit goed geplaatst worden? En als zelfs recensenten niet meer voldoende culturele bagage hebben, hoe kan het dan ooit nog goed komen met ons land?

Dan volgt hier de quizvraag. Onder de inzenders (reageren onder deze blog) verloot ik een pocket-exemplaar van Art. 285b en een exemplaar van De etaleur.



Waarom heeft dit boek in Belgie al talloze, vrijwel uitsluitend razendenthousiaste recensies gekregen, en blijft het in Nederland onbesproken?


A) Het onderwijs in Belgie is beter dan in Nederland
B) De ietwat barokke / bourgondische / manieristische stijl vindt in Vlaanderen meer bijval dan in Nederland, waar soberheid en Calvinisme, ook verbaal, de grootste deugden zijn.
C) Nederland ziet De etaleur als een tussendoortje, een werk in opdracht, een gelegenheidsboekje waar ze haar toch al zo schaarse kolommen niet aan wil verspillen.
D) In Vlaanderen heeft men meer waardering voor boeken die nadrukkelijk 'cultuurboeken' zijn, dat wil zeggen: boeken die nadrukkelijk wortelen in de Europese cultuur en bij hun lezer dit referentiekader als vanzelfsprekend aanwezig achten.

E) Anders, namelijk.....



De uitslag volgt vroeg in 2010 in dit blog.



Dank voor uw aandacht.


PS. Over Vlaanderen gesproken: Via Cappello 23 is zojuist genomineerd voor de Gerard Walschap Literatuurprijs.

http://www.begeerte.be/page.php?page=productie&ID=120

3 opmerkingen:

Anoniem zei

Nederland ket slechts 1 passage (de Passage geheten); alleen Brussel al talloze.

Michiel Hordijk zei

Beste Christiaan,

ik ga voor antwoord D, bij het kijken van een Belgische quiz laatst, viel het me al op met wat voor een gemak de 'gewone belg', de huis-tuin en keuken belg om het zo maar te zeggen, spreekt in een vorm waarbij allerlei culturele, literaire en filosofische kennis moeiteloos wordt toegepast.

Ik zag dames, gewone dames, dames uit de middenklasse, babbelen over Diderot, de franse revolutie, keizer Karel de vijfde, etc etc, met een gemak dat verraadde dat dit gewoon parate, algemene kennis van deze dames was.

Stel ik me dames voor uit de nederlandse middenklasse, dan zie ik lichtelijk agressieve types voor me, met een houding van 'wat moet je nou?', zonder enige culturele kennis, die bij een quiz door het ijs zakken op het moment dat er iets meer van ze gevraagd wordt dan kennis over Idols of Goede Tijden Slechte Tijden.

Ik heb het idee dat het algemeen cultureel peil bij de belg een stuk hoger is dan bij de nederlander, om nog maar te zwijgen van het rustige, sympathieke en weldoordachte overkomen van onze zuiderburen.
De nederlandse burger steekt hierbij af als een schreeuwlelijk, die ook nog eens helemaal niets weet.

Dus, antwoord D voor mij.

Vriendelijke groet,

Michiel Hordijk.

emf zei

E. All of the above.